Signup for news updates you receive them via email

*
*
 

SHOCKED! NO WAY! NOT TRUE!

His eyes grew big and wide on his dark Kenyan face as his hands strongly signed, "No!"

I interpreted his signing, as well as his whole body language, as, "NO WAY!" with a hint of resentment and maybe even hurt.

So what was the comment that caused this expressive reaction?

My comment that we are discovering that when DOOR uses the word "storying" – like in "Chronological Bible Storying"(CBS) – many people think the Deaf are learning a "simple," "child-like" version of the Bible stories – like in a children’s Bible story book.

"NOT TRUE!" It would take a manual with several pages to describe the whole "crafting" process used by the Deaf translation teams (someday a signed version of this manual will be available). After hours, sometimes days of work, the end result is an in-depth study of the Bible story which is complete, detailed, all-incompassing with maps, cultural notes, name explanations, key points, storyboard, and much, much more! This is true translation!

The Deaf sign it "go deep" (see picture to the right) and not just "surface" (see picture to the right). Internalizing the story.

What should DOOR call it if the word "storying" doesn’t work?

The latest idea being tested is, "Chronological Bible Translation."

Hands signing "deep"

Sign for "deep" - the Deaf are learning God's Word "deep".

 

Hands signing "surface"

 Sign for "surface" - the Deaf are not just learning God's Word "surface".

 

 

 

 

REMEMBER when we told you DOOR was trying something this year at DOOR-Africa that we didn't know if it would work?

DOING WHAT? Assisting four different African countries in translating PORTIONS OF SCRIPTURE (32 Evangelism Stories), chronologically, on DVD in four different Africa Sign Languages. A FIRST!!!

IT WORKED!! Zambia, Ethiopia, Burundi & Kenya completed!

PRAY for the 4 translation teams as they return to their home countries with ...


For the first time, God’s Word

in their "heart" language.

SIGN LANGUAGE

(Ethiopia, Zambia, Burundi, Kenya)


2007.12 DVDs to Kenyan translation team